#Qostanai_Latyn
Тіл – тарихтың тұғыры
Мемлекеттік тілдің мәртебесін көтеру мақсатында Орталық қалалық кітапхананың оқу залында «Тіл – тарихтың тұғыры» ақпараттық сағаты өтті. Іс-шараға А. Байтұрсынов атындағы Қостанай өңірлік университетінің заң факультетінің 1 курс студенттері қатысты.
Іс-шара барысында философия кандидаты, Қазақ КСР-нің білім беру ісінің үздігі Жақып Қалқаман Хасенұлы «мемлекеттік тілді білу – әрбір қазақстандықтың міндеті» деген пікірімен бөлісті. Кітапханашылар бірнеше ойын-сауық ойындарын өткізді.
В читальном зале Центральной городской библиотеки с целью повышения статуса государственного языка проведен информационный час «Тіл – тарихтың тұғыры». В мероприятии приняли участие студенты 1 курса юридического факультета Костанайского регионального университета имени А. Байтурсынова.
В ходе мероприятия Жакып Калкаман Хасенович, кандидат философских наук, заслуженный работник просвещения Казахской ССР, поделился своим мнением о том, что знание государственного языка – это обязанность каждого гражданина Казахстана. Библиотекари провели ряд занимательных игр.
Латын әліпбиі, білім мәдениеті және қоғамдық сана туралы.
О латинице, культуре знаний и общественном сознании.
«Дорожный» кітапхана-филиалының қызметкерлері Қостанай индустриалды-педагогикалық колледжінің студенттеріне «Латын әліпбиі, білім мәдениеті және қоғамдық сана туралы» әңгіме өткізді. «Тілдарын» тілдерді оқыту орталығының қызметкері Ақтоты Баяділқызы Нұрмағамбетова қатысты. Студенттерге Ахмет Байтұрсынов атындағы тіл білімі институтының тіл реформасы бойынша қандай ауқымды жұмыс жүргізетіні туралы айтылды. Маман студенттерді колледждерде жаңа әліпбиге оқытатынын, осы санат үшін орфографиялық ережелерді өз бетінше оқуға арналған брошюралар әзірленетінін және мемлекеттік тіл орталықтарында курстар ұйымдастырылатынын атап өтті.
Сотрудники библиотеки-филиал «Дорожный» для студентов Костанайского индустриально-педагогического колледжа провели беседу «О латинице, культуре знаний и общественном сознании». Участие приняла Ақтоты Баяділқызы Нұрмагамбетова, сотрудница центра по изучению языков «Тілдарын». Студентам рассказали о том, какую масштабную работу ведет Институт языкознания имени Ахмета Байтурсынова по реформе языка. Специалист отметила, что новому алфавиту будут обучать студентов в колледжах, для этой категории будут разработаны брошюры для самостоятельного изучения орфографических правил, и что будут организованы курсы в государственных языковых центрах.
Латынша бірге үйренейік.
Изучаем латиницу вместе.
«Станционный» кітапхана-филиалының қызметкерлері «Өмірде қиын жағдайға тап болған балаларды қолдау орталығының» тәрбиеленушілеріне «Латынша бірге үйренейік» атты әңгіме өткізді.
Іс-шара барысында кітапханашы қазақ тілін латын графикасына көшірудің артықшылықтарын түсіндірді: Мемлекеттік тілді қолдану аясын кеңейту, заманауи ақпараттық технологияларға кеңінен қол жеткізу мүмкіндігі, Қазақстанның даму болашағы үшін маңыздылығы. Балаларға қазақ транскрипциясы бар латын графикасына негізделген жаңа қазақ әліпбиі бар парақтар ұсынылды.
Бекіту ретінде практикум өткізілді. Оқушылар өздерінің аты-жөндерін жаңа әліпбиге жазуға тырысты, сондай-ақ бірнеше қарапайым тест тапсырмаларын орындады. Қорытындылай келе, латын әліпбиіне көшу – бұл уақыт талабы және технологияларды дамыту деген қорытынды жасалды.
Сотрудники библиотеки-филиала «Станционный» для воспитанников «Центра поддержки детей, находящихся в трудной жизненной ситуации» провели беседу «Изучаем латиницу вместе».
В ходе мероприятия библиотекарь разъяснила преимущества перехода казахского языка на латинскую графику: расширение сферы применения государственного языка, возможность получения более широкого доступа к современным информационным технологиям, важность для перспективы развития Казахстана. Детям были предложены листы с новым казахским алфавитом, основанным на латинской графике с казахской транскрипцией.
В качестве закрепления был проведен практикум. Учащиеся пробовали написать свои имена и фамилии на новом алфавите, а также выполнили несколько несложных тестовых заданий. В заключении был подведен итог, что переход на латиницу – это требование времени и развития технологий.